Free Novel Read

Complete Plays, The Page 19


  Balthasar

  I will be gone, sir, and not trouble you.

  Romeo

  So shalt thou show me friendship. Take thou that:

  Live, and be prosperous: and farewell, good fellow.

  Balthasar

  [Aside] For all this same, I’ll hide me hereabout:

  His looks I fear, and his intents I doubt.

  Retires

  Romeo

  Thou detestable maw, thou womb of death,

  Gorged with the dearest morsel of the earth,

  Thus I enforce thy rotten jaws to open,

  And, in despite, I’ll cram thee with more food!

  Opens the tomb

  Paris

  This is that banish’d haughty Montague,

  That murder’d my love’s cousin, with which grief,

  It is supposed, the fair creature died;

  And here is come to do some villanous shame

  To the dead bodies: I will apprehend him.

  Comes forward

  Stop thy unhallow’d toil, vile Montague!

  Can vengeance be pursued further than death?

  Condemned villain, I do apprehend thee:

  Obey, and go with me; for thou must die.

  Romeo

  I must indeed; and therefore came I hither.

  Good gentle youth, tempt not a desperate man;

  Fly hence, and leave me: think upon these gone;

  Let them affright thee. I beseech thee, youth,

  Put not another sin upon my head,

  By urging me to fury: O, be gone!

  By heaven, I love thee better than myself;

  For I come hither arm’d against myself:

  Stay not, be gone; live, and hereafter say,

  A madman’s mercy bade thee run away.

  Paris

  I do defy thy conjurations,

  And apprehend thee for a felon here.

  Romeo

  Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!

  They fight

  Page

  O Lord, they fight! I will go call the watch.

  Exit

  Paris

  O, I am slain!

  Falls

  If thou be merciful,

  Open the tomb, lay me with Juliet.

  Dies

  Romeo

  In faith, I will. Let me peruse this face.

  Mercutio’s kinsman, noble County Paris!

  What said my man, when my betossed soul

  Did not attend him as we rode? I think

  He told me Paris should have married Juliet:

  Said he not so? or did I dream it so?

  Or am I mad, hearing him talk of Juliet,

  To think it was so? O, give me thy hand,

  One writ with me in sour misfortune’s book!

  I’ll bury thee in a triumphant grave;

  A grave? O no! a lantern, slaughter’d youth,

  For here lies Juliet, and her beauty makes

  This vault a feasting presence full of light.

  Death, lie thou there, by a dead man interr’d.

  Laying Paris in the tomb

  How oft when men are at the point of death

  Have they been merry! which their keepers call

  A lightning before death: O, how may I

  Call this a lightning? O my love! my wife!

  Death, that hath suck’d the honey of thy breath,

  Hath had no power yet upon thy beauty:

  Thou art not conquer’d; beauty’s ensign yet

  Is crimson in thy lips and in thy cheeks,

  And death’s pale flag is not advanced there.

  Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?

  O, what more favour can I do to thee,

  Than with that hand that cut thy youth in twain

  To sunder his that was thine enemy?

  Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,

  Why art thou yet so fair? shall I believe

  That unsubstantial death is amorous,

  And that the lean abhorred monster keeps

  Thee here in dark to be his paramour?

  For fear of that, I still will stay with thee;

  And never from this palace of dim night

  Depart again: here, here will I remain

  With worms that are thy chamber-maids; O, here

  Will I set up my everlasting rest,

  And shake the yoke of inauspicious stars

  From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!

  Arms, take your last embrace! and, lips, O you

  The doors of breath, seal with a righteous kiss

  A dateless bargain to engrossing death!

  Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!

  Thou desperate pilot, now at once run on

  The dashing rocks thy sea-sick weary bark!

  Here’s to my love!

  Drinks

  O true apothecary!

  Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.

  Dies

  Enter, at the other end of the churchyard, Friar Laurence, with a lantern, crow, and spade

  Friar Laurence

  Saint Francis be my speed! how oft to-night

  Have my old feet stumbled at graves! Who’s there?

  Balthasar

  Here’s one, a friend, and one that knows you well.

  Friar Laurence

  Bliss be upon you! Tell me, good my friend,

  What torch is yond, that vainly lends his light

  To grubs and eyeless skulls? as I discern,

  It burneth in the Capel’s monument.

  Balthasar

  It doth so, holy sir; and there’s my master,

  One that you love.

  Friar Laurence

  Who is it?

  Balthasar

  Romeo.

  Friar Laurence

  How long hath he been there?

  Balthasar

  Full half an hour.

  Friar Laurence

  Go with me to the vault.

  Balthasar

  I dare not, sir

  My master knows not but I am gone hence;

  And fearfully did menace me with death,

  If I did stay to look on his intents.

  Friar Laurence

  Stay, then; I’ll go alone. Fear comes upon me:

  O, much I fear some ill unlucky thing.

  Balthasar

  As I did sleep under this yew-tree here,

  I dreamt my master and another fought,

  And that my master slew him.

  Friar Laurence

  Romeo!

  Advances

  Alack, alack, what blood is this, which stains

  The stony entrance of this sepulchre?

  What mean these masterless and gory swords

  To lie discolour’d by this place of peace?

  Enters the tomb

  Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too?

  And steep’d in blood? Ah, what an unkind hour

  Is guilty of this lamentable chance!

  The lady stirs.

  Juliet wakes

  Juliet

  O comfortable friar! where is my lord?

  I do remember well where I should be,

  And there I am. Where is my Romeo?

  Noise within

  Friar Laurence

  I hear some noise. Lady, come from that nest

  Of death, contagion, and unnatural sleep:

  A greater power than we can contradict

  Hath thwarted our intents. Come, come away.

  Thy husband in thy bosom there lies dead;

  And Paris too. Come, I’ll dispose of thee

  Among a sisterhood of holy nuns:

  Stay not to question, for the watch is coming;

  Come, go, good Juliet,

  Noise again

  I dare no longer stay.

  Juliet

  Go, get thee hence, for I will not away.

  Exit Friar Laurence

  What’s her
e? a cup, closed in my true love’s hand?

  Poison, I see, hath been his timeless end:

  O churl! drunk all, and left no friendly drop

  To help me after? I will kiss thy lips;

  Haply some poison yet doth hang on them,

  To make die with a restorative.

  Kisses him

  Thy lips are warm.

  First Watchman

  [Within] Lead, boy: which way?

  Juliet

  Yea, noise? then I’ll be brief. O happy dagger!

  Snatching Romeo’s dagger

  This is thy sheath;

  Stabs herself

  there rust, and let me die.

  Falls on Romeo’s body, and dies

  Enter Watch, with the Page of Paris

  Page

  This is the place; there, where the torch doth burn.

  First Watchman

  The ground is bloody; search about the churchyard:

  Go, some of you, whoe’er you find attach.

  Pitiful sight! here lies the county slain,

  And Juliet bleeding, warm, and newly dead,

  Who here hath lain these two days buried.

  Go, tell the prince: run to the Capulets:

  Raise up the Montagues: some others search:

  We see the ground whereon these woes do lie;

  But the true ground of all these piteous woes

  We cannot without circumstance descry.

  Re-enter some of the Watch, with Balthasar

  Second Watchman

  Here’s Romeo’s man; we found him in the churchyard.

  First Watchman

  Hold him in safety, till the prince come hither.

  Re-enter others of the Watch, with Friar Laurence

  Third Watchman

  Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:

  We took this mattock and this spade from him,

  As he was coming from this churchyard side.

  First Watchman

  A great suspicion: stay the friar too.

  Enter the Prince and Attendants

  Prince

  What misadventure is so early up,

  That calls our person from our morning’s rest?

  Enter Capulet, Lady Capulet, and others

  Capulet

  What should it be, that they so shriek abroad?

  Lady Capulet

  The people in the street cry Romeo,

  Some Juliet, and some Paris; and all run,

  With open outcry toward our monument.

  Prince

  What fear is this which startles in our ears?

  First Watchman

  Sovereign, here lies the County Paris slain;

  And Romeo dead; and Juliet, dead before,

  Warm and new kill’d.

  Prince

  Search, seek, and know how this foul murder comes.

  First Watchman

  Here is a friar, and slaughter’d Romeo’s man;

  With instruments upon them, fit to open

  These dead men’s tombs.

  Capulet

  O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!

  This dagger hath mista’en — for, lo, his house

  Is empty on the back of Montague,—

  And it mis-sheathed in my daughter’s bosom!

  Lady Capulet

  O me! this sight of death is as a bell,

  That warns my old age to a sepulchre.

  Enter Montague and others

  Prince

  Come, Montague; for thou art early up,

  To see thy son and heir more early down.

  Montague

  Alas, my liege, my wife is dead to-night;

  Grief of my son’s exile hath stopp’d her breath:

  What further woe conspires against mine age?

  Prince

  Look, and thou shalt see.

  Montague

  O thou untaught! what manners is in this?

  To press before thy father to a grave?

  Prince

  Seal up the mouth of outrage for a while,

  Till we can clear these ambiguities,

  And know their spring, their head, their true descent;

  And then will I be general of your woes,

  And lead you even to death: meantime forbear,

  And let mischance be slave to patience.

  Bring forth the parties of suspicion.

  Friar Laurence

  I am the greatest, able to do least,

  Yet most suspected, as the time and place

  Doth make against me of this direful murder;

  And here I stand, both to impeach and purge

  Myself condemned and myself excused.

  Prince

  Then say at once what thou dost know in this.

  Friar Laurence

  I will be brief, for my short date of breath

  Is not so long as is a tedious tale.

  Romeo, there dead, was husband to that Juliet;

  And she, there dead, that Romeo’s faithful wife:

  I married them; and their stol’n marriage-day

  Was Tybalt’s dooms-day, whose untimely death

  Banish’d the new-made bridegroom from the city,

  For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.

  You, to remove that siege of grief from her,

  Betroth’d and would have married her perforce

  To County Paris: then comes she to me,

  And, with wild looks, bid me devise some mean

  To rid her from this second marriage,

  Or in my cell there would she kill herself.

  Then gave I her, so tutor’d by my art,

  A sleeping potion; which so took effect

  As I intended, for it wrought on her

  The form of death: meantime I writ to Romeo,

  That he should hither come as this dire night,

  To help to take her from her borrow’d grave,

  Being the time the potion’s force should cease.

  But he which bore my letter, Friar John,

  Was stay’d by accident, and yesternight

  Return’d my letter back. Then all alone

  At the prefixed hour of her waking,

  Came I to take her from her kindred’s vault;

  Meaning to keep her closely at my cell,

  Till I conveniently could send to Romeo:

  But when I came, some minute ere the time

  Of her awaking, here untimely lay

  The noble Paris and true Romeo dead.

  She wakes; and I entreated her come forth,

  And bear this work of heaven with patience:

  But then a noise did scare me from the tomb;

  And she, too desperate, would not go with me,

  But, as it seems, did violence on herself.

  All this I know; and to the marriage

  Her nurse is privy: and, if aught in this

  Miscarried by my fault, let my old life

  Be sacrificed, some hour before his time,

  Unto the rigour of severest law.

  Prince

  We still have known thee for a holy man.

  Where’s Romeo’s man? what can he say in this?

  Balthasar

  I brought my master news of Juliet’s death;

  And then in post he came from Mantua

  To this same place, to this same monument.

  This letter he early bid me give his father,

  And threatened me with death, going in the vault,

  I departed not and left him there.

  Prince

  Give me the letter; I will look on it.

  Where is the county’s page, that raised the watch?

  Sirrah, what made your master in this place?

  Page

  He came with flowers to strew his lady’s grave;

  And bid me stand aloof, and so I did:

  Anon comes one with light to ope the tomb;

  And by and by my master drew on him;

>   And then I ran away to call the watch.

  Prince

  This letter doth make good the friar’s words,

  Their course of love, the tidings of her death:

  And here he writes that he did buy a poison

  Of a poor ’pothecary, and therewithal

  Came to this vault to die, and lie with Juliet.

  Where be these enemies? Capulet! Montague!

  See, what a scourge is laid upon your hate,

  That heaven finds means to kill your joys with love.

  And I for winking at your discords too

  Have lost a brace of kinsmen: all are punish’d.

  Capulet

  O brother Montague, give me thy hand:

  This is my daughter’s jointure, for no more

  Can I demand.

  Montague

  But I can give thee more:

  For I will raise her statue in pure gold;

  That while Verona by that name is known,

  There shall no figure at such rate be set

  As that of true and faithful Juliet.

  Capulet

  As rich shall Romeo’s by his lady’s lie;

  Poor sacrifices of our enmity!

  Prince

  A glooming peace this morning with it brings;

  The sun, for sorrow, will not show his head:

  Go hence, to have more talk of these sad things;

  Some shall be pardon’d, and some punished:

  For never was a story of more woe

  Than this of Juliet and her Romeo.

  Exeunt

  The Life and Death of Julius Caesar

  TABLE OF CONTENTS

  CHARACTERS OF THE PLAY

  ACT I

  SCENE I. ROME. A STREET.

  SCENE II. A PUBLIC PLACE.

  SCENE III. THE SAME. A STREET.

  ACT II

  SCENE I. ROME. BRUTUS’S ORCHARD.

  SCENE II. CAESAR’S HOUSE.

  SCENE III. A STREET NEAR THE CAPITOL.

  SCENE IV. ANOTHER PART OF THE SAME STREET, BEFORE THE HOUSE OF BRUTUS.

  ACT III

  SCENE I. ROME. BEFORE THE CAPITOL; THE SENATE SITTING ABOVE.

  SCENE II. THE FORUM.

  SCENE III. A STREET.

  ACT IV

  SCENE I. A HOUSE IN ROME.

  SCENE II. CAMP NEAR SARDIS. BEFORE BRUTUS’S TENT.

  SCENE III. BRUTUS’S TENT.

  ACT V

  SCENE I. THE PLAINS OF PHILIPPI.

  SCENE II. THE SAME. THE FIELD OF BATTLE.

  SCENE III. ANOTHER PART OF THE FIELD.

  SCENE IV. ANOTHER PART OF THE FIELD.

  SCENE V. ANOTHER PART OF THE FIELD.

  CHARACTERS OF THE PLAY

  Julius Caesar, Roman statesman and general.

  Octavius, Triumvir after Caesar's death, later Augustus Caesar, first emperor of Rome.

  Mark Antony, general and friend of Caesar, a Triumvir after his death.

  Lepidus, third member of the Triumvirate.

  Marcus Brutus, leader of the conspiracy against Caesar.